Prevod od "vocês então" do Srpski


Kako koristiti "vocês então" u rečenicama:

Se tudo o que disse não responder à pergunta de vocês, então digam por quê.
Ako sve ovo nije odgovor na vaše pitanje onda neka mi neko kaže zašto.
Se devo fingir que não sei nada de vocês... então devem fingir que não há nada para saber.
Ok, ako hoæete da se pretvaram da ništa ne znam o vama, i vi morate da se malo pritajite.
Eu estarei aqui todos os dias por causa de vocês... então espero que vocês estejam aqui por minha causa.
Svakoga æu dana biti ovde za vas. Pa oèekujem i da vi budete za mene.
Devem estar achando que viemos roubá-los mas o que queremos não é de vocês, então...
Verovatno ste pretpostavili da smo došli da krademo, ali ono što želimo nije vaše, dakle...
Se eu forçar isto, e o Pentágono concordar em deixá-la juntar-se à missões fora do mundo com vocês, então em última análise eu me responsabilizaria por suas ações.
Ako budem inzistirao, i Pentagon se složi da je pustim s vama u misije na kraju æu ja biti odgovoran za sve što uradi.
Mas, sei lá, a gente nunca falou direito sobre isso e agora tá um pouco complicado com toda essa transação com vocês, então não é exatamente o melhor momento para avaliarmos nossos sentimentos.
Ali ne znam da li smo nekada stvarno prièali o tome, sad je malo èudno sad se dešava ova cela stvar sa vama momcima, tako da nije... odlièno vreme da procenjujemo naša oseæanja.
Bem... na verdade... hoje... o patrocinador da nossa orquestra, o senhor Sonezaki, tem alguma coisa a dizer para vocês, então, por favor, prestem atenção.
Um...zapravo... danas... vlasnik ovog orkestra, G. Sonezaki... Vam ima nešto za reæi, stoga ga, molim Vas, poslušajte.
A polícia vai começar a fuçar no passado de vocês, então preciso saber o que vão encontrar.
Pa, policija æe poèeti da kopa po vašoj prošlosti, dakle ja moram da znam šta æe oni pronaæi.
Veja, ninguém sabia de vocês, então duvido que seja sua ex-mulher.
Vidi, niko vas ne poznaje, zato sumljam da je to bivša žena.
Forçarei a barra de vocês, então não tenham medo de balançar.
Razni izazovi vas èekaju, ne oklevajte.
Eu não achei vocês, então eu comprei seis amigas novas.
Raj, šta to radiš? Nisam vas mogao naæi, pa sam kupio šest novih prijatelja.
Isso faria dele o avô de vocês, então sim.
Da. Predpostavljam da ga to èini vašim dedom.
Paguei um bom dinheiro por vocês, então agora trabalham pra mim.
Dobro sam te platio i sada radiš za mene.
Sim, mas esse ano eu tenho vocês, então será divertido.
Da. Ali ove godine idete i vi, biæe zabavno.
Se eu atirar em vocês, então talvez Elias não explodirá um monte de pessoas inocentes.
Što æete? Upucati nas? Ako vas ja upucam, onda možda Elias neæe dizati u zrak nevine ljude.
Eu sei que isso é complicado, devido ao relacionamento de vocês então eu vou lhes dar esta noite para pensar sobre isso.
Sad, znam da je ovo zamršeno, s obzirom na vašu vezu, pa æu ti dati da razmisliš o ovome do sutra.
Ele deve estar bem irritado com vocês, então.
Sigurno je poprilično ljut i na vas dvojicu.
Sabia que não podia ficar com vocês, então as escondi.
Nisam vas mogla zadržati pa sam vas sakrila.
Mas, se o simples cheiro da Marinha é demais para vocês, então, Deus vos abençoe e desapareçam daqui.
Ali ako vam je gusto èim se pojavi mornarica, jebite se!
Sabe, não quero incomodar vocês, então... provavelmente seria melhor seguir meu rumo, boa viagem.
Ne želim da vam smetam, pa... Verovatno je najbolje da krenem svojim putem, lepo se provedite.
Se está suspeitando de vocês, então ela não tem mais ninguém... tirando a Olhos Loucos.
Ej, ako je ona sumnjajući vas sve, onda to znači da nije dobio ni ljudi više nema... osim Crazy Eyes.
Entendo que isso pareça muito estranho para vocês, então me esforçarei para explicar sem entediar vocês.
Ja, ovaj, shvatam... sve vam se ovo èini potpuno strano, zato æu se potruditi da vam objasnim, a da vas pri tom ne ubijem dosadom.
Vocês dois são um casal e ela é filha de vocês, então estamos em família.
Vas dvojica ste par, a ona je vaša æerka, pa smo mi, praktièno, porodica.
Soldado Faisal recebeu o mesmo treinamento que todos vocês, então ele merece sua cooperação e seu respeito.
Vojnik Faisal imao je istu obuku kao vi, tako da on zaslužuje vašu suradnju i poštovanje.
E tenho balas para todos vocês, então, não comecem a ter ideias.
I imam dovoljno metaka za sve vas, tako da nemojte ništa da smišljate.
E com certeza não quero desenterrar isso com vocês, então não haverá mais discussão sobre isso.
A ja sigurno ne raspoznavanje ga sa vama, tako da æe biti daljnjeg rasprava o ovom pitanju.
Eu devia ficar de olho em vocês, então acho que vou usar este aqui.
Требала бих вас држати на оку. Зато мислим да ћу користити Ово око.
Já que estão tão convencidos de que sou o de vocês, então eu serei.
Pošto ste vi toliko ubeðeni da sam ja vaše, to æu i biti.
A essa altura, não confio em ninguém que conheci aqui, mas sei que a Granderson teme e odeia vocês, então vou agir sob a premissa de que o inimigo do meu inimigo pode ser meu amigo.
U ovome trenutku, ne verujem nikome koga sretnem u ovome gradu. Ali znam da te se Grandersonova plaši i mrzi te, zato se vodim pretpostavkom da neprijatelj moga neprijatelja može biti moj prijatelj.
Sei que esse momento deve ser difícil para vocês, então tentarei fazer com que se sintam melhor.
Razumem da je ovo težak period za oboje, pa æu za poèetak pokušati da uèinim da se oseæate bolje.
Já que estão tão convencidos de que sou o de vocês, então serei.
Poštostetolikoubeðeni da sam ja vaše, to æu i biti.
Eu amei e me lembro de cada um dos pais de vocês, então eu me orgulho de todos vocês que irão para a universidade no outono.
Voleo sam oèeve svakog od vas, i seæam ih se. Zato se ponosim svima vama koji se najesen spremate na studije.
Vamos perceberão que eu tirei a magia de vocês, então, não há razão para tentarem algo.
Zar ne vidite? Ako pogodimo, vreme vratiæemo Anubisa.
Dito isso, Ward falou bem de vocês, então... estou feliz em fornecer-lhes um santuário.
Kad smo kod toga, Vord je garantovao, i zato æu vam pružiti utoèište.
Mas aqui estou eu, como um avatar digital e aí estão vocês, então vamos lá.
Ali, evo me u vidu digitalnog avatara, a eto i vas, pa zato počnimo.
E se todos acreditarem nessa história que eu inventei, vocês então seguirão as mesmas normas, leis e valores, e vocês podem cooperar.
А ако верујете у ову причу коју сам измислио, повиноваћете се истим нормама законима и вредностима, и можете да сарађујете.
Fico com raiva de coisas diferentes das que enfurecem vocês, então tem algo mais acontecendo.
Razlozi zbog kojih se ja ljutim nisu razlozi zbog kojih se vi ljutite, tako da tu mora da se dešava nešto drugo.
Uma das coisas que eu gostaria de apresentar para vocês então é sobre uma estratégia que estamos buscando para medicina regenerativa.
Jedna od stvari koje želim da rezimiram za vas jeste strategija kojoj stremimo u regenerativnoj medicini.
Se não podemos usar células-tronco do próprio corpo de vocês então gostaríamos de usar células-tronco de doadores.
Ako ne možemo koristiti matične ćelije iz vašeg tela onda bismo voleli da koristimo matične ćelije donatora.
(Risos) Então, todo esse evento tem sido uma construção elaborada para que eu fizesse outra para vocês, então aqui está.
(smeh) Znači ceo ovaj događaj je jedan složeni uvod kako bih ja održao još jednu prezentaciju, pa evo je.
5.4064481258392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?